タグ「英単語」の付いた投稿一覧


今日のテレビで「コンクリート憲法」「ゴム憲法」というワードが飛び交っていました。 何のこっちゃ?と思いましたが、そういえばconcreteには「具体的な、はっきりした」という意味がありました。 具体的な憲法、柔軟な憲法という意味で使われていましたよ。 結構、受験勉強の時にも出てきたと思います。要チェックですね。


Thumb TUKATTI   0comment  約2ヶ月前

derogatoryには、「軽蔑的な、相手を見下した」という意味があります。 deがつくので、あまりプラスの意味ではなさそうですよね。 He made the derogatory comment. (彼はその軽蔑的な発言をした。) 〜2018.5.1のyahoo!americaの記事内の英文を改訂〜


Thumb TUKATTI   0comment  約2ヶ月前

suspiciousには、「疑わしい、怪しい」という意味があります。 suspicious item: 不審物


Thumb TUKATTI   0comment  約2ヶ月前

時計回り→clockwise 反時計回り→counterclockwise なんと分かりやすい! でも、意外に知らない英語ですね。


Thumb TUKATTI   0comment  約2ヶ月前

belongingsには、「持ち物、所持品」という意味があります。 Please remember to take all of your personal belongings with you. (お客様の所持品をお忘れになりませんよう、よろしくお願い致します。) ↑はホテルで見かけた英語です。


Thumb TUKATTI   0comment  2ヶ月前